Domani tu mi lascerai
e più non tornerai,
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.
La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.
E così, diceva la radio, l’Europarlamento ha approvato l’accordo di recesso del Regno
Unito dall’Unione europea. I voti favorevoli 641, quelli contrari
49, le astensioni 13.
Come in un vecchio film, i titoli di coda scorrono sull'ultimo fermo immagine degli eurodeputati che cantano la canzone tradizionale scozzese Auld Lang Synè, nota come il Valzer delle candele. Il testo è del poeta Robert Burns, e il titolo un'espressione scozzese, accolta nel dizionario inglese, che significa "i bei tempi andati".
La canticchio, dondolo su me stessa con aria pensosa. Ma l'unica cosa che mi viene in mente è la versione di Elvis Presley gonfio di alcol e malinconia (QUI)
(Paddington Station) |
Dentro una lingua
RispondiEliminaUn fagotto di sillabe
Si srotola in canto.
È tempo di cadere
Dentro covoni di parole
E farne pane per tutti.
Mariangela Gualtieri
Mi avvolgo nella meravigliosa poesia della Gualtieri per lenire la delusione che sto provando.